隨著電子商務(wù)的快速發(fā)展,越來越多的人選擇在Wish平臺上購物。在使用過程中,我們可能會遇到各種問題,其中最常見的就是訂單取消。Wish取消訂單怎么辦呢?下面,我們就來詳細探討一下這個問題。
一、Wish訂單取消的原因
在了解如何取消Wish訂單之前,我們先來了解一下可能導(dǎo)致訂單取消的原因。以下是一些常見的原因:
| 原因 | 描述 |
|---|---|
| 用戶主動取消 | 用戶在訂單提交后,出于各種原因主動選擇取消訂單。 |
| 系統(tǒng)錯誤 | 由于系統(tǒng)故障,訂單未能成功提交或處理。 |
| 庫存不足 | 由于庫存不足,賣家無法完成訂單。 |
| 付款問題 | 付款失敗或延遲導(dǎo)致訂單無法正常處理。 |
| 賣家取消 | 賣家由于各種原因選擇取消訂單。 |
二、Wish取消訂單的步驟
知道了訂單取消的原因后,我們再來了解一下如何在Wish上取消訂單。以下是一般步驟:
1. 登錄Wish賬戶:你需要登錄你的Wish賬戶。
2. 進入訂單詳情:在個人中心找到“我的訂單”,然后點擊進入你想要取消的訂單詳情頁面。
3. 查看訂單狀態(tài):仔細查看訂單狀態(tài),確認訂單確實可以被取消。
4. 申請取消:在訂單詳情頁面,找到“取消訂單”或類似按鈕,點擊后根據(jù)提示操作。
5. 等待賣家確認:賣家收到你的取消請求后,需要一定時間來確認是否同意取消訂單。
6. 完成取消:一旦賣家確認取消訂單,你的訂單狀態(tài)將變?yōu)椤耙讶∠薄?/p>
三、Wish取消訂單的注意事項
在取消訂單的過程中,需要注意以下幾點:
1. 及時操作:發(fā)現(xiàn)訂單有問題時,應(yīng)盡快申請取消,以免錯過最佳時機。
2. 溝通賣家:如果訂單無法取消,可以嘗試與賣家溝通,說明情況并尋求解決方案。
3. 保存證據(jù):在取消訂單過程中,保存好與賣家溝通的記錄,以便后續(xù)維權(quán)。
4. 注意時效:Wish平臺的訂單取消政策可能有時間限制,務(wù)必在規(guī)定時間內(nèi)完成操作。
四、Wish取消訂單的常見問題
以下是用戶在取消訂單過程中常見的幾個問題:
1. 為什么我的訂單不能取消?
可能是訂單已經(jīng)進入配送階段,或者賣家已經(jīng)拒絕取消請求。
2. 取消訂單后,退款怎么處理?
取消訂單后,退款將按照Wish平臺的退款政策進行處理。
3. 如何與賣家溝通取消訂單?
在訂單詳情頁面,可以通過“聯(lián)系賣家”功能與賣家溝通。
4. 取消訂單需要支付手續(xù)費嗎?
取消訂單一般不需要支付手續(xù)費,但具體情況可能因平臺政策而異。
五、總結(jié)
Wish取消訂單是一個相對簡單的過程,但需要注意一些細節(jié)。通過以上介紹,相信你已經(jīng)對Wish取消訂單有了更深入的了解。在購物過程中,遇到訂單取消的情況時,可以按照上述步驟進行操作,并及時與賣家溝通。希望這篇文章能對你有所幫助!
訂單與實物不符商家承認怎么辦商家需要付法律責任嗎
退款規(guī)則:哪些情況下商家需要承擔退款責任?
1、對于訂單發(fā)貨前進行的退款,商戶將不能獲得款項
如果訂單發(fā)貨前取消訂單或退款,則wish商戶將不能獲得付款。
2、商戶退款的所有訂單都不符合付款條件
如果商戶向某個訂單退款,商戶將不能獲得該筆訂單的款項。
3、對于缺乏有效或準確跟蹤信息的訂單,商戶承擔全部退款責任
如果訂單的跟蹤信息無效、不準確或缺少此類信息,商戶必須承擔該訂單的全部退款成本。
4、對于經(jīng)確認屬于延遲履行的訂單,由商戶承擔全部退款
如果確認履行日為購買后10天以上,商戶應(yīng)對該訂單退款負100%責任。
5、對于配送時間過度延遲的訂單,商戶負責承擔100%的退款責任
若在下單的X天后訂單仍未確認妥投,因此產(chǎn)生的退款,商戶承擔100%的退款費用。
6、商戶負責由于尺寸問題而產(chǎn)生的全部退款成本
如果用戶由于尺寸問題而要求退款,由商戶承擔全部退款成本。
7、對于商戶參與詐騙活動的訂單,由商戶承擔全部退款成本。
如果商戶實施詐騙活動或規(guī)避收入份額,則承擔詐騙訂單的全部退款成本。
8、商戶負責由于商品送達時損壞而產(chǎn)生的全部退款成本
如果由于商品送達時損壞而產(chǎn)生退款,商戶承擔全部退款成本。
9、商戶負責由于商品與商品介紹不符而產(chǎn)生的全部退款成本
如果由于商品與商品介紹不符而產(chǎn)生退款,商戶承擔全部退款成本。
提示:產(chǎn)品圖片應(yīng)該準確描述正在出售的產(chǎn)品。產(chǎn)品圖片和產(chǎn)品描述的不一致會導(dǎo)致以商品與清單不符為由的退款。
10、如果帳戶被暫停,由店鋪承擔全部退款
如果在商戶帳戶暫停期間發(fā)生退款,由商戶承擔全部退款成本。
11、對于退款率極高的產(chǎn)品,其在任何情況下產(chǎn)生的退款都將由商戶承擔全部退款責任。
wish商戶的每個極高退貨率的產(chǎn)品都將會收到一條違規(guī)警告,今后,在該產(chǎn)品的所有訂單中,產(chǎn)生的任何退款將由商戶承擔全部責任。此外,退款會從上次付款中扣除。
退款率是指某個時段內(nèi)退款訂單數(shù)與總訂單總數(shù)之比。低于 5%的退款率是可接受的。根據(jù)具體的退款率多少,該產(chǎn)品可能會被移除。
未被移除的高退款率產(chǎn)品將會被定期重新評估。若該產(chǎn)品保持低退款率,那么商戶將不再因此政策而承擔該產(chǎn)品的全部退款責任。
12、對于被判定為仿品的產(chǎn)品,商戶將承擔 100%的退款。
平臺禁止銷售仿冒品。侵犯知識產(chǎn)權(quán)的產(chǎn)品將被直接移除,商戶也將100%承擔相關(guān)退款。
13、商戶將因配送至錯誤地址而承擔100%退款責任
如果因商品配送至錯誤地址而產(chǎn)生退款,那么該商戶將承擔100%的退款責任。
14、商戶將為任何不完整訂單承擔100%退款責任
如果因訂單配送不完整而產(chǎn)生退款,那么商戶將承擔100%的退款責任。不完整訂單是指商戶沒有配送正確數(shù)量的產(chǎn)品或者沒有配送該產(chǎn)品的所有部件。
15、對于被退回發(fā)貨人的包裹,商戶將承擔所產(chǎn)生的全部退款
如果妥投失敗并且物流商將物品退還至發(fā)送方,商戶將承擔退款的100%責任。
16、商戶需要對低評價產(chǎn)品承擔全部退款。
對于每個平均評價極低的產(chǎn)品商戶會收到相應(yīng)的違規(guī)通知。商戶需對該產(chǎn)品在未來的和追溯到最后一次付款的所有訂單的退款費用負100%責任
根據(jù)平均評分,該產(chǎn)品可能會被移除。未被移除的平均低評價產(chǎn)品將會被定期重新評估。
如果發(fā)現(xiàn)產(chǎn)品有一個評價已經(jīng)不再是不可接受的低,那么根據(jù)這一政策商戶將不再需要對退款負100%的責任。
17、任何客戶未收到產(chǎn)品的訂單,商戶承擔100%的退款費用
若包裹跟蹤記錄顯示妥投,但客戶未收件,商戶承擔100%的退款費用。
18、若商戶通過非認可的合作配送商配送訂單,則其將承擔100%的退款責任
如果一件商品以不可接受的承運商來配送,那商家將會承擔100%的退款責任.
19、如果店鋪有著不可接受的高退款率,商戶將無法獲得退款訂單的款項
如果商戶的店鋪有著不可接受的高退款率,商戶需對未來所有訂單的退款承擔100%責任。
當您店鋪的退款率得以優(yōu)化,不再屬于不可接受的高退款率后,商戶將承擔正常的退款責任。
貨到紐約后15-30天付款英文怎么說
貨到紐約后15-30天付款
Payment shall be effected within 15 to 30 days after the delivery to New York.
付款 Payment Terms
(一)
Payment is to be effected(made) before the end of this month.
這個月末以前應(yīng)該付款。
It's convenient to make payment in pound sterling.
用英鎊付款較方便。
Now, as regards payment, we've agreed to use U.S. Dollar, am I right?
至于付款,我們已同意用美圓,對嗎?
We may have some difficulties making payment in Japanese yen.
用日圓付款可能會有困難。
I've never made payment in Renminbi before.
我從未用過人民幣付款。
We can't accept payment on deferred terms.
我們不能接受延期付款。
What's your reason for the refusal of payment?
你們拒付的理由是什么?
Collection is not paid.
托收款未得照付。
We don't think you'll refuse to pay.
我們相信你們不會拒付。
only one refusal of payment is acceptable to the bank.
銀行只接受一次拒付。
You ought to pay us the bank interest once payment is wrongly refused.
如果拒付錯了,你們應(yīng)該償付我方的銀行利息。
We'll not pay until shipping documents for the goods have reached us.
見不到貨物裝船單據(jù),我們不付款。
We're worrying that a decline in prices might lead to refusal of payment.
我們擔心市場價格下跌會引起拒付。
Of course payment might be refused if anything goes wrong with the documents.
如果單據(jù)有問題,當然可以提出拒付。
The equipment will be paid in installments with the commodities produced by our factory.
設(shè)備以我們工廠生產(chǎn)的產(chǎn)品分期償還。
Words and Phrases
payment支付,付款
to pay付款,支付,償還
dishonour拒付
deferred payment延期付款
progressive payment分期付款
payment on terms定期付款
payment agreement支付協(xié)定
pay order支付憑證
payment order付款通知
payment by banker銀行支付
payment by remittance匯撥支付
payment in part部分付款
payment in full全部付訖
clean payment單純支付
simple payment單純支付
payment by installment分期付款
payment respite延期付款
payment at maturity到期付款
payment in advance預(yù)付(貨款)
Cash With Order(C.W.O)隨訂單付現(xiàn)
Cash On Delivery(C.O.D)交貨付現(xiàn)
Cash Against documents(C.A.D)憑單付現(xiàn)
pay on delivery(P.O.D)貨到付款
payment in kind實物支付
payment for(in) cash現(xiàn)金支付,付現(xiàn)
pay...Co. only僅付...公司
pay...Co. not negotiable付...公司,不準疏通
pay...Co. or order(pay to the order of...Co.)付...公司或其指定人
refusal拒絕
the refusal of payment拒付
the bank interest銀行利息
decline下降,下跌
something goes wrong某事上出問題,出現(xiàn)差錯
commodity產(chǎn)品
convenient方便的
(二)
Now we have settled the terms of payment.
現(xiàn)在我們已經(jīng)談妥了付款條件。
Shall we have a talk about terms of payment today?
我們今天談?wù)劯犊顥l件怎么樣?
What is the mode of payment you wish to employ?
您希望用什么方式付款?
This is the normal terms of payment in international business.
這是國際貿(mào)易中慣用的付款方式。
We can't accept any other terms of payment.
我們不能接受其他的付款條件。
If you can't be more flexible, we won't accept your terms of payment.
如果你們不能靈活些,我們將不接受此種付款方式。
Words and Phrases
payment terms支付條件,付款方式
the mode of payment付款方式
flexible靈活的,多變的
(三)
Please protect our draft on presentation.
請見票即付。
Your draft will be honoured on presentation.
你方的匯票見票即付。
The draft was discounted in New York.
匯票已經(jīng)在紐約貼現(xiàn)。
Our draft No.36 was dishonoured.
我們的第三十六號匯票被拒付了。
The draft has not been collected.
匯票之款尚未收進。
We'll be unable to meet these draft.
我們無力兌付這些匯票。
We've drawn a clean draft on you for the value of this sample shipment.
我們已經(jīng)開出光票向你方索取這批貨的價款。
We've drawn on you for payment of the invoice amounting to$20,000.
我們已經(jīng)按照發(fā)票金額20,000美圓向你方開出了匯票。
The draft has been handed to the bank on clean collection.
匯票已經(jīng)交銀行按光票托收。
You can draw on me just as if there were a letter of credit.
您就當作有信用證一樣,向我開匯票托收。
We're sending our draft through Bank of China for documentary collection.
我們將匯票交中國銀行按跟單托收。
We'll draw on you by our documentary draft at sight on collection basis.
我們將按托收方式向你方開出即期跟單匯票。
We'll draw a sight bill in favour of the Export Bank Singapore.
我們要開立一張以新加坡出口銀行為收款人的即期匯票。
We've already remitted the amount by cheque.
我們已經(jīng)將款以支票匯出。
We enclose a cheque for RMB200.
我們附上人民幣200元的支票一張。
Words and Phrases
discount貼現(xiàn)
draft匯票
Promisory Note本票
cheque支票
clean bill光票
documentary bill跟單匯票
Sight Bill即期匯票
Time Bill遠期匯票
Usance Bill遠期匯票
Commercial Bill商業(yè)匯票
Banker's Bill商業(yè)匯票
Banker's Bill銀行匯票
Commercial Acceptance Bill商業(yè)承兌匯票
Bankers' Acceptance Bill銀行承兌匯票
invoice發(fā)票
Performer Invoice形式發(fā)票
Sample Invoice樣品發(fā)票
Consignment Invoice寄售發(fā)票
Recipe Invoice收妥發(fā)票
Certified Invoice證明發(fā)票
Manufacturers' Invoice廠商發(fā)票
At sight即期,見票即付
At...days(month)after sight付款人見票后若干天(月)付款
At...days sight付款人見票后若干天即付款
At...days after date出票后若干天付款
At...days after B/L提單簽發(fā)后若干天付款
remittance匯付
Mail transfer(M/T)信匯
Demand Draft(D/D)票匯
Telegraphic Transfer(T/T)電匯
collection托收
clean Bill for Collection光票托收
documentary Bill for Collection跟單托收
Uniform Rules for Collection《托收統(tǒng)一規(guī)則》
Collection Advice托收委托書
Advice of Clean Bill for Collection光票托收委托書
Collection Bill Purchased托收出口押匯
Trust Receipt信托收據(jù)
copy副本
original正本
(四)
We regret we can't accept payment"cash against document".
很抱歉,我們不能接受憑單付款辦法。
We'll agree to change the terms of payment from L/C at sight to D/P at sight.
我們同意將即期信用證付款方式改為即期付款交單。
We accept D/P payment for future dealings.
以后的交易我們以付款交單方式支付。
We can do the business on 60 days D/P basis.
我們可以按60天付款交單的方式進行交易。
We agree to draw at 30 days D/P.
我們同意開立30天期的付款交單匯票。
We'll draw D/P against your purchase.
我們按付款交單方式收你方這批貨款。
As a special sign of encouragement, we'll consider accepting payment by D/P at this sales-purchasing stage.
在此推銷階段,我們將考慮接受付款交單方式以資鼓勵。
We regret we can't accept"Cash against documents" on arrival of goods at destination.
很抱歉,我們不能同意“貨抵目的地付款交單”方式付款。
The buyer suggested D/A as the terms of payment, but the seller was unwilling to make any exception.
買方建議用承兌交單作為付款方式,但賣方不愿例外。
We can't agree to draw at 30 days D/A.
我們不同意開具30天期的承兌交單匯票。
So it's better for us to adopt D/P or D/A.
因此,最好是采用付款交單方式或承兌交單方式。
I suppose D/P or D/A should be adopted as the mode of payment this time.
我建議這次用付款交單或承兌交單方式來付款。
It would help me greatly if you would accept D/A or D/P.
如果您能接受D/P或D/A付款,那可幫了我們大忙。
Could you make an exception and accept D/A or D/P?
您能否來個例外,接受D/A或D/P付款方式?
Words and Phrases
documents against Payment(D/P)付款交單
documents against Payment at Sight(D/P sight)即期付款交單
documents against Payment after Sight(D/P sight)遠期付款交單
documents against Acceptance(D/A)承兌交單
dealing交易,生意
sales-purchasing促銷,推銷
stage階段,過程
destination目的地
to make exception例外
Cash Against Payment憑單付款
(五)
We insist on a letter of credit.
我們堅持用信用證方式付款。
As I've said, we require payment by L/C.
我已經(jīng)說過了,我們要求以信用證付款。
We still intend to use letter of credit as the term of payment.
我們?nèi)匀幌胗眯庞米C付款方式。
We always require L/C for our exports.
我們出口一向要求以信用證付款。
L/C at sight is normal for our exports to France.
我們向法國出口一般使用即期信用證付款。
We pay by L/C for our imports.
進口我們也采用信用證匯款。
Our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit.
我們的付款條件是保兌的不可撤消的信用證。
You must be aware that an irrevocable L/C gives the exporter the additional protection of banker's guarantee.
你必須意識到不可撤消信用證為出口商提供了銀行擔保。
Is the wording of"/confirm/ied" necessary for the letter of credit?
信用證上還用寫明“保兌”字樣嗎?
For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.
我們要求用不可撤消的、允許分批裝運、金額為全部貨款、并以我方為抬頭人的信用證,憑即期匯票支付。
What do you say to 50% by L/C and the balance by D/P?
百分之五十用信用證,其余的用付款交單,您看怎么樣?
Please notify us of L/C number by telex immediately.
請立即電傳通知我方信用證號碼。
The beneficiary of the L/C is to be China National Corporation, Beijing.
信用證的受益人為中國工藝品進出口公司北京分公司。
Will you please increase the credit to$1000?
能不能把信用證金額增至1000美圓?
The credit is short opened to the amount of RMB100.
信用證的金額少開了人民幣100元。
Your L/C No. 48 is short of$29.
你方第48號信用證少開了29美圓。
Many banks in Europe are in a position to open L/C and effect payment in Renminbi.
歐洲的許多銀行能夠開立信用證,而且用人民幣支付。
I open a letter of credit in Renminbi with a bank in U.S.A.
我在美國的一家銀行開立了人民幣信用證。
The Barclays Bank in London is in a position to open letters of credit in Renminbi against our sales confirmation or contract.
倫敦巴克萊銀行可以憑我們的銷售確認書或合同開立人民幣信用證。
When do I have to open the letter of credit?
順便問一句,您幾時開立信用證呢?
When can you arrange for a credit under the new import license?
按照新的進口許可證規(guī)定,你方什么時候能開出一張信用證?
Please open letter of credit in good time.
請及時開出信用證。
We'll open the letter of credit at sight.
我們會按時開證的。
I agree to use letter of credit at sight.
我同意用即期信用證付款。
Is the credit at sight or after sight?
信用證是即期的還是遠期的?
Our letter of credit will be opened early March.
我們在3月初開出信用證。
We'll open the credit one month before shipment.
我們在裝船前1個月開立信用證。
Please open the L/C 20 to 30 days before the date of delivery.
請在交貨前20到30天開出信用證。
This letter of credit expires on 15th July.
這張信用證7月15日到期。
The validity of the L/C will be extended to 30th August.
信用證的有效期將延至8月30日。
Will you persuade your customer to arrange for a one-month extension of L/C No.TD204?
你們能不能勸說客戶將TD204號信用證延期一個月?
To do so, you could save bank charges for opening an L/C.
這樣做,你們可以省去開證費用。
It's expensive to open an L/C because we need to put a deposit in the bank.
開證得交押金,因此花費較大。
We pay too much for such a letter of credit arrangement.
這種信用證付款方式讓我們花費太大了。
There will be bank charges in connection with the credit.
開立信用證還要繳納銀行手續(xù)費。
A letter of credit would increase the cost of my import.
信用證會增加我們進口貨物的成本。
The seller will request to amend the letter of credit.
賣方要修改信用證。
Please amend L/C No.205 as follows.
請按下述意見修改第205號信用證。
Your refusal to amend the L/C is equivalent to cancellation of the order.
你們拒絕修改信用證就等于取消訂單。
Words and Phrases
Letter of Credit(L/C)信用證
form of credit信用證形式
Terms of validity信用證效期
Expiry Date效期
Date of issue開證日期
L/C amount信用證金額
L/C number信用證號碼
to open by airmail信開
to open by cable電開
to open by brief cable簡電開證
to amend L/C修改信用證
fixed L/C or fixed amount L/C有固定金額的信用證
Sight L/C即期信用證
Usance L/C遠期信用證
Buyer's Usance L/C買方遠期信用證
Traveler's L/C旅行信用證
Revocable L/C可撤消的信用證
Irrevocable L/C不可撤消的信用證
Confirmed L/C保兌的信用證
Unconfirmed L/C不保兌的信用證
Confirmed Irrevocable L/C保兌的不可撤消信用證
Irrevocable Unconfirmed L/C不可撤消不保兌的信用證
Transferable L/C可轉(zhuǎn)讓信用證
Untransferable L/C不可轉(zhuǎn)讓信用證
Revolving L/C循環(huán)信用證
Reciprocal L/C對開信用證
Back to Back L/C背對背信用證
Countervailing credit(俗稱)子證
Overriding credit母證
Banker's Acceptance L/C銀行承兌信用證
Trade Acceptance L/C商業(yè)承兌信用證
Red Clause L/C紅條款信用證
Anticipatory L/C預(yù)支信用證
Credit payable by a trader商業(yè)付款信用證
Credit payable by a bank銀行付款信用證
usance credit payment at sight假遠期信用證
Uniform Customs and Practice for documentary Credits跟單信用證統(tǒng)一慣例
I.C.C. Publication No.400第400號出版物
Credit with T/T Reimbursement Clause帶有電報索匯條款的信用證
method of reimbursement索匯方法
without recourse不受追索
Opening Bank' Name& Signature開證行名稱及簽字
beneficiary受益人
guarantor保證人
Exporter's Bank出口方銀行
importer's Bank進口方銀行
Seller's Bank賣方銀行
Buyer's Bank買方銀行
Paying Bank付款行,匯入行
Remitting Bank匯出行
Opening Bank開證行
Issuing Bank開證行
Advising Bank通知行
Notifying Bank通知行
Negotiating Bank議付行
Drawee Bank付款行
Confirming Bank保兌行
Presenting Bank提示行
Transmitting Bank轉(zhuǎn)遞行
Accepting Bank承兌行
Additional Words and Phrases
pay bearer付給某人
bearer來人
payer付款人
consignee受托人
consignor委托人
drawer出票人
principal委托人
drawee付款人
consingnee受托人
truster信托人
acceptor承兌人
trustee被信托人
endorser背書人
discount貼現(xiàn)
endorsee被背書人
endorse背書
holder持票人
endorsement背書
bailee受托人,代保管人
payment against documents憑單付款
payment against documents through collection憑單托收付款
payment by acceptance承兌付款
payment by bill憑匯票付款
Letter of Guarantee(L/G)保證書
Bank Guarantee銀行保函
Contract Guarantee合約保函
Payment Guarantee付款保證書
Repayment Guarantee還款保證書
import Guarantee進口保證書
Tender/Bid Guarantee投標保證書
Performance Guarantee履約保證書
Retention Money Guarantee保留金保證書
documents of title to the goods物權(quán)憑證
Authority to Purchase(A/P)委托購買證
Letter of Indication印鑒核對卡
Letter of Hypothecation質(zhì)押書
General Letter of Hypothecation總質(zhì)押書
電商之殤 到底應(yīng)該怎么辦 跨境電商是出路嗎
國內(nèi)電商困境顯著,跨境電商可作為重要出路,但需謹慎選擇平臺并針對性運營。以下是對國內(nèi)電商現(xiàn)狀及跨境電商平臺的分析:
國內(nèi)電商困境淘寶:平臺已飽和,注冊賣家破億,活躍賣家超4000萬。C店賣家面臨巨大競爭壓力,搜索排名靠后,流量扶持機制取消,規(guī)則變動頻繁,導(dǎo)致運營難度大增。
京東:平臺對商家責任界定嚴苛,糾紛處理偏向買家。新品標排名和活動分配缺乏公平性,罰款頻繁,流量低,抽點高,平臺費不退,店鋪申請流程繁瑣。
拼多多:開店容易但運營規(guī)則嚴苛,罰款力度大,常以整日訂單數(shù)為基數(shù)處罰,而非問題訂單。賬戶凍結(jié)期間資金周轉(zhuǎn)困難,刷單等行為風險極高。
跨境電商平臺分析亞馬遜:
公平性:規(guī)則嚴格,對所有店鋪一視同仁,重產(chǎn)品輕店鋪,商品質(zhì)量決定流量分配。
市場潛力:活躍用戶達4億,賣家僅300多萬,競爭力小,市場空間大。
運營要求:注冊門檻高,需營業(yè)執(zhí)照,客單價高,人工成本低(郵件溝通),退貨成本低(面向中產(chǎn)階級)。
eBay:操作簡單,投入小,適合有外貿(mào)資源者。開店免費,但上架產(chǎn)品收費,需通過拍賣積累信譽,出單周期長,質(zhì)量把控嚴格。
Wish:平臺規(guī)則嚴苛,罰款頻繁,賣家易陷入負資產(chǎn)。買家退款率高,申訴困難,運營風險大。
速賣通:平臺規(guī)則完善,市場不斷進步,跨境物流設(shè)施提升。品牌化要求高,客單價、買家體驗度、客戶黏度提升,用心經(jīng)營的商家獲利大。
快消品貨源網(wǎng)提供超市貨源信息,超市采購進貨渠道。超市進貨網(wǎng)提供成都食品批發(fā),日用百貨批發(fā)信息、微信淘寶網(wǎng)店超市采購信息和超市加盟信息.打造國內(nèi)超市采購商與批發(fā)市場供應(yīng)廠商搭建網(wǎng)上批發(fā)市場平臺,是全國批發(fā)市場行業(yè)中電子商務(wù)權(quán)威性網(wǎng)站。
本文內(nèi)容整合網(wǎng)站:百度百科、知乎、淘寶平臺規(guī)則、Wish商戶政策
本文來源: wish取消訂單怎么辦?wish賣家取消訂單





